Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Italien-Russe dictionnaire - conditions ajoutées par l'utilisateur
Himera
: 1.503
<<
16.01.2019
10:04:45
génér.
незаметный
poco appariscente
16.01.2019
10:04:25
génér.
невзрачный
poco appariscente
16.01.2019
10:04:07
botan.
клетчатка
fibra alimentare
16.01.2019
10:03:27
chim.
кофермент
coenzima
16.01.2019
9:58:09
médic.
гипертонический криз
crisi ipertonica
29.11.2016
9:13:22
techn.
дверной привод
apriporta
(например, у автобуса)
1.11.2016
15:32:58
affect.
сестрёнка
sorellina
1.11.2016
15:32:09
affect.
братик
fratellino
1.11.2016
15:32:09
affect.
братишка
fratellino
29.02.2016
14:06:03
hist.
Первая Опиумная война
Prima Guerra dell'Oppio
29.02.2016
14:03:12
hist.
во времена
durante
29.02.2016
13:55:22
génér.
исторический центр
города
centro storico della citta
29.02.2016
13:54:21
géogr.
вид со спутника
vista da un'immagine satellitare
29.02.2016
13:52:50
génér.
считаться
essere visto
29.02.2016
13:52:07
génér.
экономическая столица
capitale economica
29.02.2016
13:51:05
génér.
густонаселённый город
citta popolosa
26.02.2016
15:17:13
génér.
новейшая история
storia recente
26.02.2016
15:16:33
génér.
на высоте
a un'altitudine di
(м)
26.02.2016
15:14:21
médic.
одышка
mancanza di respiro
26.02.2016
15:13:46
médic.
нарушение сна
perdita di sonno
26.02.2016
15:13:10
génér.
разрушительное воздействие
effetto devastante
26.02.2016
13:46:58
crim.
независимый свидетель
testimonio indipendente
26.02.2016
13:45:23
génér.
намеренно игнорировать
ignorare volutamente
26.02.2016
13:44:14
crim.
отсутствие виновных
assenza di colpevoli
26.02.2016
13:42:23
crim.
смертельное повреждение
trauma fatale
26.02.2016
13:42:23
crim.
смертельная травма
trauma fatale
26.02.2016
13:42:23
crim.
повреждение, несовместимое с жизнью
trauma fatale
26.02.2016
13:42:23
crim.
травма, несовместимая с жизнью
trauma fatale
26.02.2016
13:38:28
crim.
внешние повреждения
ferite esterne
26.02.2016
13:38:28
crim.
открытые повреждения
ferite esterne
26.02.2016
13:36:43
crim.
медицинская экспертиза
esame medico
26.02.2016
13:34:17
génér.
разрушенный
danneggiato
26.02.2016
13:34:17
génér.
разбитый
danneggiato
26.02.2016
13:32:29
météor.
улучшение погодных условий
miglioramento delle condizioni climatiche
26.02.2016
13:26:19
météor.
погодные условия
condizioni climatiche
26.02.2016
13:26:01
météor.
ухудшение погодных условий
peggioramento delle condizioni climatiche
26.02.2016
13:23:08
crim.
признаки борьбы
segni esteriori di lotta
26.02.2016
13:22:09
idiom.
изнутри
dall'interno
26.02.2016
13:20:05
idiom.
в ночь на
la notte del
(число)
26.02.2016
13:19:28
voyag.
туристическая группа
gruppo di turisti
26.02.2016
13:19:28
voyag.
тургруппа
gruppo di turisti
26.02.2016
13:17:49
Internet;l'int.
Добро пожаловать на
Benvenuti su
(чаще всего на сайт или ресурс)
25.02.2016
15:13:03
géogr.
перевал Дятлова
passo di Djatlov
25.02.2016
15:11:18
chim.
первичный распад
decadimento prima
25.02.2016
15:09:36
idiom.
На протяжение многих лет
Per molti anni
25.02.2016
15:09:36
idiom.
На протяжении долгих лет
Per molti anni
25.02.2016
15:08:47
énerg.
период полураспада
emivita
25.02.2016
15:08:05
énerg.
отработанное ядерное топливо
combustibile nucleare esaurito
25.02.2016
15:06:33
génér.
промышленная добыча
estrazione industriale
25.02.2016
15:05:33
compos.
хлорид родия
cloruro di rodio
25.02.2016
15:04:55
compos.
цианид палладия
cianuro di palladio
25.02.2016
15:04:16
compos.
хлорид аммония
cloruro d'ammonio
25.02.2016
15:03:09
géogr.
Южная Америка
Sudamerica
25.02.2016
15:00:54
idiom.
был обнаружен в
fu scoperto nel
(году)
25.02.2016
14:59:23
autom.
выхлопная система
sistema di scappamento
25.02.2016
14:58:41
autom.
каталитический нейтрализатор
marmitta catalitica
25.02.2016
14:58:41
autom.
катализатор
marmitta catalitica
25.02.2016
14:56:33
chim.
гальванический метод
elettrodeposizione
25.02.2016
14:54:40
chim.
лабораторный тигель
crogiolo di laboratorio
25.02.2016
14:52:50
chim.
при соприкосновении с воздухом
esposto all'aria
25.02.2016
14:52:50
chim.
при контакте с воздухом
esposto all'aria
25.02.2016
14:51:22
industr.
серебристо-белый
bianco-argenteo
25.02.2016
14:49:37
naut.
вспомогательное судно
nave di supporto
25.02.2016
14:48:36
milit.
военного назначения
di impiego militare
25.02.2016
14:47:36
techn.
температура вспышки
punto di infiammabilita
25.02.2016
14:46:47
compos.
ароматические соединения
composti aromatici
25.02.2016
14:45:56
compos.
алканы
alcani
25.02.2016
14:43:32
zool.
полосатая гиена
iena striata
25.02.2016
14:42:49
zool.
дикий як
yak selvatico
25.02.2016
14:42:10
zool.
гангский дельфин
delfino del Gange
25.02.2016
14:40:44
génér.
многоножка
centipede
25.02.2016
14:40:33
génér.
многоножка
centogambe
25.02.2016
14:40:20
génér.
многоножка
millepiedi
25.02.2016
14:38:40
zool.
кузнечик
cavalletta
25.02.2016
14:29:50
zool.
криволапый геккон
cyrtodactylus
25.02.2016
14:28:05
zool.
щитомордник
gloydius
25.02.2016
14:26:51
biol.
под угрозой исчезновения
a rischio
costante
di estinzione
25.02.2016
14:25:26
zool.
красная панда
panda rosso
25.02.2016
14:24:25
zool.
мраморная кошка
gatto marmorizzato
25.02.2016
14:23:22
zool.
индийский слон
elefante indiano
25.02.2016
14:22:51
zool.
индийский носорог
rinoceronte indiano
25.02.2016
14:22:12
zool.
бенгальский тигр
tigre del Bengala
25.02.2016
14:21:38
biol.
вымерший вид
specie estinto
25.02.2016
14:20:27
biol.
эндемический вид
specie endemica
25.02.2016
14:17:42
génér.
дикая природа
fauna selvatica
13.11.2015
7:58:36
zool.
камышовый кот
gatto chaus
13.11.2015
7:57:16
génér.
заповедник
santuario della fauna selvatica
13.11.2015
7:55:40
génér.
национальный парк
parco nazionale
8.04.2015
12:44:15
peint.
ротанг
rattan
8.04.2015
12:34:23
peint.
салатовый
verde elettrico
2.04.2015
12:22:03
idiom.
передвигать ноги
muovere le gambe
2.04.2015
12:22:03
idiom.
тащиться
muovere le gambe
2.04.2015
12:22:03
idiom.
ползти
muovere le gambe
23.03.2015
16:54:22
ling.
носитель языка
parlante
23.03.2015
16:51:18
ling.
иероглиф
carattere
17.03.2015
10:07:33
struct.
гравийный дефект
nido di ghiaia
(при рассыпающемся бетоне)
17.03.2015
10:07:33
struct.
"птичье гнездо"
nido di ghiaia
(при рассыпающемся бетоне)
17.03.2015
9:21:12
emball.
упаковка
sacco
4.03.2015
16:47:30
idiom.
В порядке возрастания
In ordine crescente di
4.03.2015
16:46:50
idiom.
Вопреки распространённому мнению
Contrariamente a quanto si potrebbe supporre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Obtenir une URL courte